Full Mattermost server source with integrated Community Enterprise features. Includes vendor directory for offline/air-gapped builds. Structure: - enterprise-impl/: Enterprise feature implementations - enterprise-community/: Init files that register implementations - enterprise/: Bridge imports (community_imports.go) - vendor/: All dependencies for offline builds Build (online): go build ./cmd/mattermost Build (offline/air-gapped): go build -mod=vendor ./cmd/mattermost 🤖 Generated with [Claude Code](https://claude.com/claude-code) Co-Authored-By: Claude Opus 4.5 <noreply@anthropic.com>
119 lines
2.9 KiB
JSON
119 lines
2.9 KiB
JSON
[
|
|
{
|
|
"id": "api.admin.test_email.missing_server",
|
|
"translation": "Ezhomm 'zeus eus ur servijer SMTP"
|
|
},
|
|
{
|
|
"id": "api.admin.test_email.body",
|
|
"translation": "Evit doare eo staliet mat ho postel Mattermost !"
|
|
},
|
|
{
|
|
"id": "api.admin.saml.set_certificate_from_metadata.missing_content_type.app_error",
|
|
"translation": "Ar seurt endalc'had a vank."
|
|
},
|
|
{
|
|
"id": "api.admin.saml.set_certificate_from_metadata.invalid_content_type.app_error",
|
|
"translation": "N'eo ket reizh ar seurt endalc'had."
|
|
},
|
|
{
|
|
"id": "api.admin.saml.set_certificate_from_metadata.invalid_body.app_error",
|
|
"translation": "Nammet eo testenn an testeni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"id": "api.admin.saml.not_available.app_error",
|
|
"translation": "SAML 2.0 n'eo na kefluniet na gouzañvet war ar servijer-mañ."
|
|
},
|
|
{
|
|
"id": "api.admin.saml.failure_save_idp_certificate_file.app_error",
|
|
"translation": "N'eus ket bet tu mirout ar restr testeni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"id": "api.admin.remove_certificate.delete.app_error",
|
|
"translation": "Fazi en un distrujañ an testeni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"id": "api.admin.ldap.not_available.app_error",
|
|
"translation": "LDAP dihegerz."
|
|
},
|
|
{
|
|
"id": "api.admin.get_brand_image.storage.app_error",
|
|
"translation": "Enrollañ skeudennoù n'eo ket kefluniet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"id": "api.admin.file_read_error",
|
|
"translation": "Fazi en ur lenn renabl ar fazioù."
|
|
},
|
|
{
|
|
"id": "api.admin.delete_brand_image.storage.not_found",
|
|
"translation": "N'eus ket bet tu distrujañ ar skeudenn-merk, n'eo ket bet kavet."
|
|
},
|
|
{
|
|
"id": "api.admin.add_certificate.saving.app_error",
|
|
"translation": "N'eus ket bet tu mirout ar restr testeni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"id": "api.admin.add_certificate.parseform.app_error",
|
|
"translation": "fazi o tielfennañ ur reked liesstumm"
|
|
},
|
|
{
|
|
"id": "api.admin.add_certificate.open.app_error",
|
|
"translation": "N'eus ket bet tu digeriñ ar restr testeni."
|
|
},
|
|
{
|
|
"id": "api.admin.add_certificate.no_file.app_error",
|
|
"translation": "Restr ebet dindan 'testeni' er reked."
|
|
},
|
|
{
|
|
"id": "api.admin.add_certificate.array.app_error",
|
|
"translation": "Restr ebet dindan 'testeni' er reked."
|
|
},
|
|
{
|
|
"id": "September",
|
|
"translation": "Miz Gwengolo"
|
|
},
|
|
{
|
|
"id": "October",
|
|
"translation": "Miz Here"
|
|
},
|
|
{
|
|
"id": "November",
|
|
"translation": "Miz Du"
|
|
},
|
|
{
|
|
"id": "May",
|
|
"translation": "Miz Mae"
|
|
},
|
|
{
|
|
"id": "March",
|
|
"translation": "Miz Meurzh"
|
|
},
|
|
{
|
|
"id": "June",
|
|
"translation": "Miz Mezheven"
|
|
},
|
|
{
|
|
"id": "July",
|
|
"translation": "Miz Gouere"
|
|
},
|
|
{
|
|
"id": "January",
|
|
"translation": "Miz Genver"
|
|
},
|
|
{
|
|
"id": "February",
|
|
"translation": "Miz C'hwevrer"
|
|
},
|
|
{
|
|
"id": "December",
|
|
"translation": "Miz Kerzu"
|
|
},
|
|
{
|
|
"id": "August",
|
|
"translation": "Miz Eost"
|
|
},
|
|
{
|
|
"id": "April",
|
|
"translation": "Miz Ebrel"
|
|
}
|
|
]
|